• Native or near‑native proficiency in Indonesian (id-ID) with excellent command of US English
• Proven experience reviewing, editing, translating and proofreading English (en-US) to Indonesian (id-ID) content
• 3+ years of professional experience in translation/review with a degree in Translation, Linguistics, or a related fieldOR
• 5+ years of professional translation/review experience without a formal translation degree
• Demonstrated experience reviewing/translating informational, marketing, UI, online help, legal and support content
• Strong understanding of marketing tone, brand voice, and customer‑facing communication
• Excellent attention to detail, terminological consistency, and linguistic accuracy
• Ability to deliver high‑quality linguistic review while meeting deadlines
• Flexible, reliable, and responsive in a fast‑paced localization environment
• Strong communication skills and openness to feedback and revisions
• Must be based in a US‑aligned timezone (including timezones across the United States, as well as Canada, Mexico, Central America, and South America); candidates working US hours from other regions will not be considered.*