wagey.ggwagey.ggv1.0-0f5e85e-22-May
Browse Tech JobsCompaniesFeaturesPricingFAQs
Log InGet Started Free
Jobs/Program Manager Role/OKX - Arabic Language Manager
OKX

OKX - Arabic Language Manager

Dubai, United Arab Emirates1mo ago
RemoteNACryptocurrencyArtificial IntelligenceProgram ManagerArabicMarket ResearchTeam ManagementProduct MarketingPerformance Management

Upload My Resume

Drop here or click to browse · Tap to choose · PDF, DOCX, DOC, RTF, TXT

Apply in One Click
Apply in One Click

Requirements

• tools (e.g. ChatGPT, Claude, • engines) in • localization • workflows, • Proficiency with Translation Management Systems (TMS) and Content Management Systems (CMS). • Experience in creative translation and transcreation, with the ability to adapt content to fit Arabic cultural context (including dialect/MSA decisions, gender, formality, religious and cultural sensitivity). • Strong collaboration skills to work effectively with cross-functional teams; product, design, content, engineering, marketing, and external vendors. • Ability to conduct market research, gather customer feedback, and provide insights on UI/UX design to enhance local user experience. • Experience assessing and managing language service providers, including feedback, training, and performance management. • Nice-To-Haves • Nice-To-Haves • Familiarity with SEO fundamentals and content performance metrics in the Arabic market. • Experience with prompt engineering or AI-assisted content quality governance frameworks. • Knowledge of RTL design considerations and how they impact Arabic UX. • Ability to manage multiple priorities in a fast-paced environment. • Proficiency in one or more additional languages. • Action-oriented, dedicated self-starter. • Passion for crypto and blockchain innovations.

Responsibilities

• Language quality & local UX: Lead language quality initiatives for Arabic; conducting localization reviews, UX testing, and identifying linguistic, functional, and cultural discrepancies to ensure an optimal local product experience. • Language quality & local • AI-assisted localization: Apply and refine LLM prompts and AI workflows to drive language quality, terminology consistency, and efficiency across Arabic content. Document and share prompt learnings with the team. Evaluate AI output quality systematically and flag issues. • AI-assisted • localization • Cross-signal quality: Connect localization output to content performance and SEO signals in the Arabic market, turning user feedback and market data into measurable improvements in acquisition, conversion, and engagement. • Cross-signal quality: • Cross-functional partnership: Partner with Product, Design, Content System, Engineering, Marketing, and SEO to influence upstream decisions, ensuring Arabic users get a fully localized experience (not just translated strings), including RTL behavior, cultural appropriateness, dialect/MSA tone choices, and content readiness. • Cross-functional partnership: • Project leadership: Lead Arabic localization projects from inception to completion, ensuring timely delivery and quality outcomes. Coordinate with cross-functional stakeholders and external vendors to align on goals, timelines, and quality bars. • Project leadership: • Customer advocacy: Champion Arabic-speaking users by researching, gathering, and synthesizing customer feedback. Offer insights on UI, UX, content, and design to enhance the local user experience. • Customer advocacy: • Vendor management: Work with the team to assess language service providers and freelancers; delivering feedback, training, and performance management to uphold high-quality standards. • Vendor management: • Asset governance: Maintain Arabic translation assets (style guide, glossary, translation memory) and ensure they evolve with the product and the market. • Asset governance: • Market intelligence: Engage cross-functional teams with insights on Arabic market potential; identifying opportunities, threats, and competitor activities by segment/country within the region to inform strategic decisions. • Market intelligence: • Brand voice: Ensure all localized content adheres to global brand guidelines while maintaining a distinct Arabic brand tone that resonates with the local market and drives engagement and conversion. • Brand voice: • What We Look For In You • Native fluency in Arabic and business proficiency in English. • BA or equivalent in translation, linguistics, content marketing, communications, or related field. • Demonstrated experience in Arabic translation, localization, or LQA, with a proven track record of leading projects from inception to completion. • Experience conducting localization reviews, testing, and managing language quality initiatives for Arabic-speaking markets. • Hands-on experience using AI/LLM tools (e.g. ChatGPT, Claude, MT engines) in localization workflows, including prompt design, AI output QA, and post-editing. Comfort iterating on prompts and AI-assisted review pipelines.

Benefits

• L&D programs and education subsidy for employees' growth and development • Various team building programs and company events • Wellness and meal allowances • Comprehensive healthcare schemes for employees and dependants • More that we love to tell you along the process! • All official OKX vacancies are published on this website. While roles may appear on selected third-party platforms from time to time, information on other sites may be inaccurate or outdated. If in doubt, please apply directly through our official careers website. • If in doubt, please apply directly through our official careers website. • Information collected and processed as part of the recruitment process of any job application you choose to submit is subject to OKX's Candidate Privacy Notice.

Similar Jobs

MercuryMercury - Head of Technical Program Management - Banking2d ago
·Remote - Canada·$270k - $337k/year + Equity
RemoteNADirectorBankingFintechTechnical Project ManagerProgram ManagerProgram ManagementTeam ManagementReportingGovernanceDocumentation
Get Started Free

No credit card. Takes 10 seconds.

Privacy·Terms··Contact·FAQ·Wagey on X